Impact of Foreign Language Proficiency and English Uses on Intercultural Sensitivity

Full Text (PDF, 316KB), PP.28-35

Views: 0 Downloads: 0


Jia-Fen Wu 1,*

1. Impact of Foreign Language Proficiency and English Uses on Intercultural Sensitivity

* Corresponding author.


Received: 13 May 2016 / Revised: 3 Jun. 2016 / Accepted: 10 Jul. 2016 / Published: 8 Aug. 2016

Index Terms

English proficiency, Frequency of English uses, Foreign language proficiency, intercultural sensitivity, socio-linguistic competences


The main purpose of this study was to examine the impact of English uses and English proficiency on inter-cultural sensitivity among 292 Taiwanese participants. Results indicate that there is a significant differential level of English uses across three groups of the participants (high, moderate and low frequency of English uses). Post-hoc comparison indicated that high-frequency English usesrs have significantly higher inter-cultural sensitivity than moderate and low-frequency users. However, the results do not support the hypothesized linkage between foreign language proficiency and inter-cultural sensitivity. The implications from these findings suggest that the frequency of English uses will better equip EFL learners with sufficient socio-linguistic competences and communicative skills compared with English proficiency. Moreover, inter-cultural sensitivity is a skill learned through authentic interaction in an intercultural context. Thus, the MOF in Taiwan should rethink of washback effect of the English Benchmark Policy.

Cite This Paper

Jia-Fen Wu, "Impact of Foreign Language Proficiency and English Uses on Intercultural Sensitivity", International Journal of Modern Education and Computer Science(IJMECS), Vol.8, No.8, pp.28-35, 2016. DOI:10.5815/ijmecs.2016.08.04


[1]Altbach, P. G., & Knight, J. (2007). The internationalization of higher education: Motivations and realities. Journal of Studies in International Education, 11(3-4), 290-305.
[2]Baxter Magolda, M. B. & King, P. M. (2005). A developmental model of inter-cultural maturity. Journal of College Student Development, 46(6), 571-592.
[3]Bennett, J., Bennett, M., & Allen, W. (2003). Developing inter-cultural competence in the language classroom. In D. Lange, & M. Paige (Eds.), Culture as the Core: Perspectives on Culture in Second Language Learning (pp. 237-270). Greenwich, CT: Information Age Publishing.
[4]Byram, M., & Guilherme, M. (2000). Human rights, cultures and language teaching. A. Osler Citizenship and Democracy in Schools: Diversity, Identity, Equality. Stokeon-Trent: Trentham Books.
[5]Engle, L., & Engle, J. (2004). Assessing language acquisition and inter-cultural sensitivity development in relation to study abroad program design. Frontiers: TheInterdisciplinary Journal of Study Abroad, X, 219-236.
[6]Chi, E. (2007). Validating the scale of global citizenship and examining the related variables. Journal of Educational Evaluation, 20(2), 151-172.
[7]Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioural sciences (2nd ed.). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
[8]Crozet, C., & Liddicoat, A.J. (1999). The challenge of inter-cultural language teaching: Engaging with culture in the classroom. J. Lo Bianco, A.J. Liddicoat & C. Crozet (eds), Striving for the Third Place: Inter-cultural competence through language education (pp. 113-126). Canberra: Language Australia.
[9]Crozet, C. (2003). 'A conceptual framework to help teachers identify where culture is located in language use', in Joseph Lo Bianco and Chantal Crozet (ed.), Teaching Invisible Culture: Classroom Practice and Theory, Language Australia, Melbourne, pp. 39-49.
[10]Deardorff, D. K. (2006). Identification and assessment of inter-cultural competence as a student outcome of internationalization. Journal of Studies in International Education, 10(3), 241-266. doi: 10.1177/1028315306287002
[11]Field, A. P. (2005). Discovering Statistics using SPSS. London: Sage.
[12]Hammer, M., & Bennett, M. (2002). The Intercultural Development Inventory: Manual. Portland, OR: Intercultural Communication Institute.
[13]Hammera, M. R. (2011). Additional cross-cultural validity testing of the Intercultural Development Inventory. International Journal of Intercultural Relations, 35, 474-487.
[14]Hammer, M. R., Bennett, M. J., & Wiseman, R. (2003). Measuring intercultural sensitivity: The intercultural development inventory. International journal of intercultural relations, 27(4), 421-443.
[15]Ivan, D. O. R. (2012). Foreign Language Learning In The Age Of Globalization. Quaestus, 1(1), 80-84.
[16]Kim, J. (2006). Globalization and education in Korea: A critical comparison with Japan. Korean Journal of Comparative Education, 16(1), 75-107.
[17]Kim, Y. Y. (2008). Inter-cultural personhood: Globalization and a way of being. International Journal of Inter-cultural Relations, 32, 359-368. doi: 10/1016/j.ijintrel.2008.04.005
[18]Jackson, J. (2011). Host Language Proficiency, Inter-cultural Sensitivity, and Study Abroad. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 21, 167-188.
[19]Jeon, J, and Lee, Y. (2012). The Relationship between University Students’ Exposure to Foreign Culture and Global Competency. The Journal of Asia TEFL, 9 (3), 157-187.
[20]Liddicoat, A.J., L. Papademetre, A. Scarino, M. Kohler (2003) Report on Inter-cultural language learning. Report to DEST.
[21]Miles, J, and Shevlin, M, (2001). Applying Regression and Correlation: A Guide for Students and Researchers. Sage: London.
[22]Olson, C., & Kroeger, K. (2001). Global competency and inter-cultural sensitivity. Journal of Studies in International Education, 5(2), 116-137.
[23]Panetta, L. E. (1999). Foreign language education: If ‘scandalous’ in the 20th century, what will it be in the 21st century? Retrieved from Grand Valley State University website: oup_id=_13_1&url=%2Fwebapps%2Fblackboard%2Fexecute%2Flauncher%3Fty pe%3DCourse%26id%3D_53353_1%26url%3D
[24]Remiers, F. (2008). Educating for global competency. In J. E. Cohen, & M. B. Malin, (Eds.), International perspectives on the goals of universal basic and secondary education. (pp. 1-19). New York: Routlege.
[25]Savignon, S. J., & Sysoyev, P. V. (2005). Cultures and comparisons: Strategies for learners. Foreign Language Annals, 38(3), 357-365.
[26]Sizoo, S., Iskat, W., Plank, R., & Serrie, H. (2004). Cross-Cultural Service Encounters in the Hospitality Industry and the Effect of Inter-cultural sensitivity on Employee Performance. International Journal of Hospitality & Tourism Administration, 4(2), 61-77.
[27]Tombolato, A. M., Martino, M. A. M., & Marcos, T. A. C. (2013). The concept of inter-cultural competence: its desirability as an objective of all language classes and its realization in the English classes at Universidad Nacional del Sur. V JORNADAS DE ACTUALIZACIÓN EN LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS, 70-.
[28]Vilà, R. (2006). La dimensión afectiva de la competencia comunicativa inter-cultural en la Educación Secundaria Obligatoria: Escala de Sensibilidad Inter-cultural. Revista de Investigación Educativa, 24(2), 353-372.
[29]Wu, H.R. (2013a). Correlation between Inter-cultural Sensitivity and English Proficiency. The 7th Aletheia University International Conference on Foreign Language Teaching and Cross-Cultural Studies.p.31-39.
[30]Wu, H.R. (2013). Relationships Among Inter-cultural Sensitivity, Foreign Language Proficiency, and related demographic variables in Taiwan. Taiwan: Taiwan ELT Publishing CO., LTD.
[31]Wu, J. F. (2015). Examining Chen and Starosta's Model of Inter-cultural Sensitivity in the Taiwanese Cultural Context. International Journal of Modern Education and Computer Science (IJMECS), 7(6), 1-8.